Discussion sur la traduction de GTA IV
+4
Reivaxgt
philoupe
Cervantes
MaxR
8 participants
Page 1 sur 1
Discussion sur la traduction de GTA IV
Afin de laisser le sujet de Sushi nickel, j'ouvre ce sujet pour que vous puissiez réagir à son travail.
Donc, le sujet original est ici: La traduction de GTA4.
Merci à tous et surtout à Sushi de nous pondre ce sujet.
Donc, le sujet original est ici: La traduction de GTA4.
Merci à tous et surtout à Sushi de nous pondre ce sujet.
MaxR- Admin'
-
Nombre de messages : 15134
Age : 55
Date d'inscription : 28/08/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Très bon travail de la part du camarade Némo, j'avoue ne jamais m'être penché sur les textes, un tord certes, mais je me rattrappe avec la traduction grâce à laquelle nous pouvons saisir l'ampleur des subtilités et de l'ironie des 'ricains de RockStar en intégralité.
Il est vrai qu'il serait bien dommage de passer à côté de l'humour décapant et satirique qui imprègne le jeu.
Même si je comprends l'anglais, je salue le travail titanesque que nous réalise ici Némo.
Bravo et merci.
Il est vrai qu'il serait bien dommage de passer à côté de l'humour décapant et satirique qui imprègne le jeu.
Même si je comprends l'anglais, je salue le travail titanesque que nous réalise ici Némo.
Bravo et merci.
Cervantes- Honnête
-
Nombre de messages : 576
Date d'inscription : 28/07/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Cervantes a écrit:Très bon travail de la part du camarade Némo, j'avoue ne jamais m'être penché sur les textes, un tord certes, mais je me rattrappe avec la traduction grâce à laquelle nous pouvons saisir l'ampleur des subtilités et de l'ironie des 'ricains de RockStar en intégralité.
Il est vrai qu'il serait bien dommage de passer à côté de l'humour décapant et satirique qui imprègne le jeu.
Même si je comprends l'anglais, je salue le travail titanesque que nous réalise ici Némo.
Bravo et merci.
+1 !
Jamais lu les textes et je vois que c'est une erreur !
Merci Nemo !
Merci
@+
philoupe- Co-Administrateur
-
Nombre de messages : 1685
Age : 32
ID Playstation Network : J'arrives pas à me connecter au PSN avec ma PS1 !
ID Xbox Live : philoupe88
Date d'inscription : 12/04/2006
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
En tout cas ça remet les européens à leur place, même si c'est ironique et exagéré, cela refléte peut étre le point de vue des américains face à l'europe.
Enfin ça ma bien fait rire.
Mais le plus drole doit être le tas de conneries qu'il raconte à la radio.
Enfin ça ma bien fait rire.
Mais le plus drole doit être le tas de conneries qu'il raconte à la radio.
Reivaxgt- Newseur
-
Nombre de messages : 3648
Age : 32
ID Playstation Network : reivaxgt
Date d'inscription : 21/12/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Ok merci pour vos encouragements, je vais continuer alors.
Je vais donc finir American Travel Guide (il me reste une page) et je vais ensuite m'attaque aux radios, en commençant par Integrity 2.0 (merci cobaiye pour Spark).
Au passage rien à voir mais ma vidéo sur le Japon se retrouve en page d'accueil de daily, catégorie voyage! \o/
Je vais donc finir American Travel Guide (il me reste une page) et je vais ensuite m'attaque aux radios, en commençant par Integrity 2.0 (merci cobaiye pour Spark).
Au passage rien à voir mais ma vidéo sur le Japon se retrouve en page d'accueil de daily, catégorie voyage! \o/
GTvision- Modérateur
-
Nombre de messages : 10776
Age : 35
ID Playstation Network : GTvision
ID Xbox Live : GTvision
Date d'inscription : 23/12/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
GTvision a écrit:Au passage rien à voir mais ma vidéo sur le Japon se retrouve en page d'accueil de daily, catégorie voyage! \o/
... Dommage
MaxR- Admin'
-
Nombre de messages : 15134
Age : 55
Date d'inscription : 28/08/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
j'aimerais bien savoir ce que raconte Brucy pendant les pubs.
Il me semble qu'il parle de teststérone ou ce genre de chose.
Il me semble qu'il parle de teststérone ou ce genre de chose.
Reivaxgt- Newseur
-
Nombre de messages : 3648
Age : 32
ID Playstation Network : reivaxgt
Date d'inscription : 21/12/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Effectivement il parle aussi de supériorité génétique, mais je m'occuperai de ça plus tard.
GTvision- Modérateur
-
Nombre de messages : 10776
Age : 35
ID Playstation Network : GTvision
ID Xbox Live : GTvision
Date d'inscription : 23/12/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
hello à tous,
Excellent boulot Nemo, quelle patience digne d'un moine bénédictin! Chapeau et courage
J'avoue que j'irai surfer la prochaine fois sur le web de niko, je n'y vais que très très rarement
Excellent boulot Nemo, quelle patience digne d'un moine bénédictin! Chapeau et courage
J'avoue que j'irai surfer la prochaine fois sur le web de niko, je n'y vais que très très rarement
d.eagle- Newseur
-
Nombre de messages : 1678
Age : 53
ID Playstation Network : par meseuneuuuuu
Date d'inscription : 22/07/2007
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
hey,
En tout cas ils ont du bien s marrer chez R*.
On leur à rien dit après la sortit du jeu? Pas de quelconque plaintes par ci par là ?
c'est vraiment marqué ça ?Compiler les codes roxxe du poulet! On va miner le monopole de $oftware.
En tout cas ils ont du bien s marrer chez R*.
On leur à rien dit après la sortit du jeu? Pas de quelconque plaintes par ci par là ?
Reivaxgt- Newseur
-
Nombre de messages : 3648
Age : 32
ID Playstation Network : reivaxgt
Date d'inscription : 21/12/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
J'aime bien le descriptif d'Eunus (tout à fait ça ! )
Merci
@+
Merci
@+
philoupe- Co-Administrateur
-
Nombre de messages : 1685
Age : 32
ID Playstation Network : J'arrives pas à me connecter au PSN avec ma PS1 !
ID Xbox Live : philoupe88
Date d'inscription : 12/04/2006
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
ils se sont dit "tant qu'ils ne critiquent pas les E.U" ça va !big poppa a écrit:hey,c'est vraiment marqué ça ?Compiler les codes roxxe du poulet! On va miner le monopole de $oftware.
En tout cas ils ont du bien s marrer chez R*.
On leur à rien dit après la sortit du jeu? Pas de quelconque plaintes par ci par là ?
z ont dû lire au premier degré ...qu'il est meuchant...
d.eagle- Newseur
-
Nombre de messages : 1678
Age : 53
ID Playstation Network : par meseuneuuuuu
Date d'inscription : 22/07/2007
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Au contraire, je pense que c'est une satire profonde de la société étasunienne que nous dressent ici les dévelopeurs de chez RockStar !
Je l'ai remarqué en particulier dans les répliques des piétons qui sont aussi à mourir de rire ... mais difficile de tous les traduire du fait du très grand nombre de sons.
Je l'ai remarqué en particulier dans les répliques des piétons qui sont aussi à mourir de rire ... mais difficile de tous les traduire du fait du très grand nombre de sons.
Cervantes- Honnête
-
Nombre de messages : 576
Date d'inscription : 28/07/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Bon, j'en ai fini avec la page d'Eunux. J'ai mis la dernière partie, la plus longue mais aussi la plus drôle.
@big poppa: ils n'ont pas marqué texto ça, si j'avais traduit mot à mot ça aurait donné du genre "ça roxxe à fond" donc ce n'est pas tellement différent.
Quant à la page American Travel guide, c'est évidemment ironique à mort. Si vous regardez par exemple les conseils sur le voyage, vous remarquerez qu'ils ont se sont débrouillés pour donner l'impression que les vrais touristes américains (IRL quoi) se comportent comme si ils suivaient les conseils du guide.
En fait ils foutent de la gueule des américains là dedans.
@big poppa: ils n'ont pas marqué texto ça, si j'avais traduit mot à mot ça aurait donné du genre "ça roxxe à fond" donc ce n'est pas tellement différent.
Quant à la page American Travel guide, c'est évidemment ironique à mort. Si vous regardez par exemple les conseils sur le voyage, vous remarquerez qu'ils ont se sont débrouillés pour donner l'impression que les vrais touristes américains (IRL quoi) se comportent comme si ils suivaient les conseils du guide.
En fait ils foutent de la gueule des américains là dedans.
GTvision- Modérateur
-
Nombre de messages : 10776
Age : 35
ID Playstation Network : GTvision
ID Xbox Live : GTvision
Date d'inscription : 23/12/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Alors Nemo, t'as pas encore posté la suite ?
On t'attends nous !!
Franchement, beau boulot ! J'ai bien rigolé.
Vivement le suite
Merci
@+
On t'attends nous !!
Franchement, beau boulot ! J'ai bien rigolé.
Vivement le suite
Merci
@+
philoupe- Co-Administrateur
-
Nombre de messages : 1685
Age : 32
ID Playstation Network : J'arrives pas à me connecter au PSN avec ma PS1 !
ID Xbox Live : philoupe88
Date d'inscription : 12/04/2006
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Nanméoh du calme j'ai cours moi! >__<
Je suis en train de faire la deuxième partie d'Integrity 2.0, je devrais avoir fini dans la soirée.
Je suis en train de faire la deuxième partie d'Integrity 2.0, je devrais avoir fini dans la soirée.
GTvision- Modérateur
-
Nombre de messages : 10776
Age : 35
ID Playstation Network : GTvision
ID Xbox Live : GTvision
Date d'inscription : 23/12/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Voilà, j'ai posté la seconde partie d'Integrity 2.0. Dans cet épisode Lazlow rencontre un gamin dealer, un geek et une poufiasse. Enjoy!
ps: n'hésitez pas à faire pause pour pouvoir bien lire les sous-titres, je sais que c'est parfois un peu chaud notamment quand ils parlent en même temps.
ps: n'hésitez pas à faire pause pour pouvoir bien lire les sous-titres, je sais que c'est parfois un peu chaud notamment quand ils parlent en même temps.
GTvision- Modérateur
-
Nombre de messages : 10776
Age : 35
ID Playstation Network : GTvision
ID Xbox Live : GTvision
Date d'inscription : 23/12/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
En effet, à certains moment c'est hard !
Mais j'aime bien la traduction !
Merci
@+
Mais j'aime bien la traduction !
- Spoiler:
- Bon ben on attends la suivante maintenant !
Merci
@+
philoupe- Co-Administrateur
-
Nombre de messages : 1685
Age : 32
ID Playstation Network : J'arrives pas à me connecter au PSN avec ma PS1 !
ID Xbox Live : philoupe88
Date d'inscription : 12/04/2006
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Voilà encore un nouveau site commencé! Ce coup-ci c'est KRAPEA, qui vous l'aurez tous deviné est une parodie de IKEA.
GTvision- Modérateur
-
Nombre de messages : 10776
Age : 35
ID Playstation Network : GTvision
ID Xbox Live : GTvision
Date d'inscription : 23/12/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Voilà, j'en ai fini avec Krapea. Maintenant j'hésite entre 3 sites qui sont prets à être traduits: Burger Shot, le site de Brucie, et un site sur les fanatiques de viande.
GTvision- Modérateur
-
Nombre de messages : 10776
Age : 35
ID Playstation Network : GTvision
ID Xbox Live : GTvision
Date d'inscription : 23/12/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
BRUCIE !! BRUCIE !! BRUCIE !!
Super sympa ces sites ! Et moi qui pensait qu'ils avaient juste fait ça pour mettre quelque chose.
Par contre je n'avais jamais vu les pages de Eunux, Krapea et les fanatiques de viande. Ils y sont vraiment ?
Merci
@+
Super sympa ces sites ! Et moi qui pensait qu'ils avaient juste fait ça pour mettre quelque chose.
Par contre je n'avais jamais vu les pages de Eunux, Krapea et les fanatiques de viande. Ils y sont vraiment ?
Merci
@+
philoupe- Co-Administrateur
-
Nombre de messages : 1685
Age : 32
ID Playstation Network : J'arrives pas à me connecter au PSN avec ma PS1 !
ID Xbox Live : philoupe88
Date d'inscription : 12/04/2006
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Bon comme tu l'as demandé j'ai commencé le site de Brucie. ^^
Il faut savoir que beaucoup de site n'apparaissent pas sur la page d'accueil. Il faut les trouver en allant dans "recherche surprise" - c'est aussi comme ça qu'on peut tomber sur le site pédophile qui nous fout 5 étoiles de recherche.
philoupe a écrit:Par contre je n'avais jamais vu les pages de Eunux, Krapea et les fanatiques de viande. Ils y sont vraiment ?
Il faut savoir que beaucoup de site n'apparaissent pas sur la page d'accueil. Il faut les trouver en allant dans "recherche surprise" - c'est aussi comme ça qu'on peut tomber sur le site pédophile qui nous fout 5 étoiles de recherche.
GTvision- Modérateur
-
Nombre de messages : 10776
Age : 35
ID Playstation Network : GTvision
ID Xbox Live : GTvision
Date d'inscription : 23/12/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
GTvision a écrit:Bon comme tu l'as demandé j'ai commencé le site de Brucie. ^^philoupe a écrit:Par contre je n'avais jamais vu les pages de Eunux, Krapea et les fanatiques de viande. Ils y sont vraiment ?
Il faut savoir que beaucoup de site n'apparaissent pas sur la page d'accueil. Il faut les trouver en allant dans "recherche surprise" - c'est aussi comme ça qu'on peut tomber sur le site pédophile qui nous fout 5 étoiles de recherche.
Loule ! J'avais jamais fait gaffe !
Merci
@+
philoupe- Co-Administrateur
-
Nombre de messages : 1685
Age : 32
ID Playstation Network : J'arrives pas à me connecter au PSN avec ma PS1 !
ID Xbox Live : philoupe88
Date d'inscription : 12/04/2006
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
il me fait délirer Brucy !!
Il se prend pas pour de la merde quoi...
Il se prend pas pour de la merde quoi...
Reivaxgt- Newseur
-
Nombre de messages : 3648
Age : 32
ID Playstation Network : reivaxgt
Date d'inscription : 21/12/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Ayé... fini Brucie et Love Your Meat. (j'ai bien rigolé à la dernière partie, la plus marrante)
Bon maintenant au tour de Burger Shot.
[edit] J'ai mis les premiers chapitres de Burger Shot. Une chose est sûre, après avoir vu ça vous n'emmènerez plus jamais Niko manger là bas!
Bon maintenant au tour de Burger Shot.
[edit] J'ai mis les premiers chapitres de Burger Shot. Une chose est sûre, après avoir vu ça vous n'emmènerez plus jamais Niko manger là bas!
GTvision- Modérateur
-
Nombre de messages : 10776
Age : 35
ID Playstation Network : GTvision
ID Xbox Live : GTvision
Date d'inscription : 23/12/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Bon vu que j'ai chopé la crève et que je n'ai rien de plus intelligent à faire, je vais reprendre la traduction d'internet. Je vais commencer par finir Burger Shot, et puis je verra bien... à mon avis ce sera Pisswasser.
GTvision- Modérateur
-
Nombre de messages : 10776
Age : 35
ID Playstation Network : GTvision
ID Xbox Live : GTvision
Date d'inscription : 23/12/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Voilà, j'ai rajouté deux nouvelles vidéos: la 3ème partie de Integrity 2.0, ainsi que la première partie de WKTT. Comem d'hab, si ça va trop vite n'hésitez pas à faire pause.
GTvision- Modérateur
-
Nombre de messages : 10776
Age : 35
ID Playstation Network : GTvision
ID Xbox Live : GTvision
Date d'inscription : 23/12/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Pas mal, pas mal... tes vidéos, ne pourraient pas intégrer le guide?
MaxR- Admin'
-
Nombre de messages : 15134
Age : 55
Date d'inscription : 28/08/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Je ne sais pas si c'est vraiment la même chose que le guide... mais pourquoi pas.
GTvision- Modérateur
-
Nombre de messages : 10776
Age : 35
ID Playstation Network : GTvision
ID Xbox Live : GTvision
Date d'inscription : 23/12/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Ca n'a pas grand chose à voir avec le guide, mais bon, ça a sa place dans cette partie du forum quand même.
MaxR- Admin'
-
Nombre de messages : 15134
Age : 55
Date d'inscription : 28/08/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Ça mérite d'être dans la section du guide ou au moins en post it. Je viens de voir ce sujet aussi: La traduction de GTA4: L'internet. Vraiment bien ton travail Vision, heuuuu Nemo,lol. J'aime mieux ce dernier nom.
Si tu veux Nemo, je peux héberger tes photos sur mon serveurs si tu veux afin de ne pas les perdre si l'hébergeur d'image gratuit décide de les enlevés a un moment.
Si tu veux Nemo, je peux héberger tes photos sur mon serveurs si tu veux afin de ne pas les perdre si l'hébergeur d'image gratuit décide de les enlevés a un moment.
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Bonne idée ça, parce que imageshack parfois hein...
GTvision- Modérateur
-
Nombre de messages : 10776
Age : 35
ID Playstation Network : GTvision
ID Xbox Live : GTvision
Date d'inscription : 23/12/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Heyhey je suis de retour! J'ai encore un peu changé de registre et cette fois-ci je vous propose une émission de télé, mais pas n'importe laquelle: Princess Robot Bubblegum (dispo dans TBOGT), parodie de manga hentai.
GTvision- Modérateur
-
Nombre de messages : 10776
Age : 35
ID Playstation Network : GTvision
ID Xbox Live : GTvision
Date d'inscription : 23/12/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
ahaha la parodie de DBZ ^^
ça me donne envie d'aller voir les autres émissions tient.
Merci Nemo
ça me donne envie d'aller voir les autres émissions tient.
Merci Nemo
Reivaxgt- Newseur
-
Nombre de messages : 3648
Age : 32
ID Playstation Network : reivaxgt
Date d'inscription : 21/12/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Tout en respectant et en saluant le fantastique travail de Nemo, je suis stupéfait par le nombre de joueurs qui avouent que ces subtilités du jeu leur passaient au-dessus de la tête...Perso, je comprends suffisamment l'anglais US pour me régaler depuis GTA III au moins...
32ceejay- Connaisseur
-
Nombre de messages : 393
Age : 45
Date d'inscription : 04/12/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
ba entre les missions principales et annexes, la chasse aux pigeons et tout le reste, regarder la TV ne me vient pas tout de suite à l'esprit.
Reivaxgt- Newseur
-
Nombre de messages : 3648
Age : 32
ID Playstation Network : reivaxgt
Date d'inscription : 21/12/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Si je comprends bien ce que tu veux dire, je pense que tu donnes toi même la réponse:
Ca peut venir de là, je pense...
32ceejay a écrit:Perso, je comprends suffisamment l'anglais US pour me régaler depuis GTA III au moins...
Ca peut venir de là, je pense...
MaxR- Admin'
-
Nombre de messages : 15134
Age : 55
Date d'inscription : 28/08/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Je saisis pas trop bien Max, mais en tous cas ma remarque était juste un grand merci à Nemo pour pousser un max de monde (notamment les djeunz) à écouter -et à savourer- ce travail fantastique de Rockstar. Ca ne me venait pas à l'esprit puisque je comprenais une grande partie de ce qui se racontait sur les ondes...
C'est toujours un des premiers arguments que j'utilise quand des connaissances me "reprochent" d'adorer un simulateur de crapule, et ils comprennent vite que j'admire surtout la cohérence du monde que Rockstar a fabriqué et les détails qu'ils y ont mis.
L'exemple le plus frappant que j'ai à l'esprit c'est dans GTA SA, lorsque la zone du désert se débloque, chaque animateur de radio l'annonce à l'antenne mais chacun à sa façon (au contraire d'un flash info standard commun à toutes les radios comme dans d'autres GTA) et d'ailleurs si on zappe de chaîne, il y a moyen de pratiquemment tous les entendre l'un à la suite de l'autre.
C'est toujours un des premiers arguments que j'utilise quand des connaissances me "reprochent" d'adorer un simulateur de crapule, et ils comprennent vite que j'admire surtout la cohérence du monde que Rockstar a fabriqué et les détails qu'ils y ont mis.
L'exemple le plus frappant que j'ai à l'esprit c'est dans GTA SA, lorsque la zone du désert se débloque, chaque animateur de radio l'annonce à l'antenne mais chacun à sa façon (au contraire d'un flash info standard commun à toutes les radios comme dans d'autres GTA) et d'ailleurs si on zappe de chaîne, il y a moyen de pratiquemment tous les entendre l'un à la suite de l'autre.
32ceejay- Connaisseur
-
Nombre de messages : 393
Age : 45
Date d'inscription : 04/12/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Tout à fait ceejay. C'est pour ça que je m'occupe à traduire le plus possible du jeu, car je trouve dommage de passer à côté de ce qui représente en définitive l'ambiance du jeu. Les conversations des passants, les radios, la TV... c'est là qu'on se rend compte à quel point GTA est un pamphlet de la société américaine.
Et bon que je ne vais pas forcer tout le monde à apprendre l'anglais, donc j'espère que mes traductions seront utiles.
Et bon que je ne vais pas forcer tout le monde à apprendre l'anglais, donc j'espère que mes traductions seront utiles.
GTvision- Modérateur
-
Nombre de messages : 10776
Age : 35
ID Playstation Network : GTvision
ID Xbox Live : GTvision
Date d'inscription : 23/12/2005
Re: Discussion sur la traduction de GTA IV
Pour ma part, je survole uniquement ce sujet, je ne parle pas anglais courament (pas bien, mais bon!), je le comprends mais faut parler très lentement, donc...
Après stupidement je l'avoue, je me fous de ce qu'il y a dans ce jeu, là n'est pas mon intéret pour ce jeu... je passe surement à côté de quelque chose mais bon.
Par contre, j'avoue que ce sujet peut être une mine d'or suite à ton travail et faudra que je me penche un peu plus sérieusement dessus un de ces jours.
Après stupidement je l'avoue, je me fous de ce qu'il y a dans ce jeu, là n'est pas mon intéret pour ce jeu... je passe surement à côté de quelque chose mais bon.
Par contre, j'avoue que ce sujet peut être une mine d'or suite à ton travail et faudra que je me penche un peu plus sérieusement dessus un de ces jours.
MaxR- Admin'
-
Nombre de messages : 15134
Age : 55
Date d'inscription : 28/08/2005
Sujets similaires
» Récapitulatif des Mystères
» Problème traduction !
» La traduction de GTA4: L'internet.
» La traduction de GTA4: Les radios.
» traduction des site internet de gta4
» Problème traduction !
» La traduction de GTA4: L'internet.
» La traduction de GTA4: Les radios.
» traduction des site internet de gta4
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum